Added PHP directory listing
This commit is contained in:
BIN
files/.pdirl/languages/cs/LC_MESSAGES/default.mo
Normal file
BIN
files/.pdirl/languages/cs/LC_MESSAGES/default.mo
Normal file
Binary file not shown.
135
files/.pdirl/languages/cs/LC_MESSAGES/default.po
Normal file
135
files/.pdirl/languages/cs/LC_MESSAGES/default.po
Normal file
@ -0,0 +1,135 @@
|
||||
# Czech translation for pdirl
|
||||
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
|
||||
# This file is distributed under the same license as the pdirl package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: pdirl\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-17 20:24+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-02-01 23:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: c00ba <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-18 00:46+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15259)\n"
|
||||
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr "sekund"
|
||||
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr "sekunda"
|
||||
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr "minut"
|
||||
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgstr "minuta"
|
||||
|
||||
msgid "hours"
|
||||
msgstr "hodin"
|
||||
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgstr "hodina"
|
||||
|
||||
msgid "days"
|
||||
msgstr "dny/dní"
|
||||
|
||||
msgid "day"
|
||||
msgstr "den"
|
||||
|
||||
msgid "weeks"
|
||||
msgstr "týdnů"
|
||||
|
||||
msgid "week"
|
||||
msgstr "týden"
|
||||
|
||||
msgid "months"
|
||||
msgstr "měsíců"
|
||||
|
||||
msgid "month"
|
||||
msgstr "měsíc"
|
||||
|
||||
msgid "years"
|
||||
msgstr "let"
|
||||
|
||||
msgid "year"
|
||||
msgstr "rok"
|
||||
|
||||
msgid "This directory contains %s element(s) totalling %s %s in size."
|
||||
msgstr "Tato složka obsahuje %s položek o celkové velikosti %s %s."
|
||||
|
||||
msgid "This directory contains no files."
|
||||
msgstr "Tato složka neobsahuje žádné soubory."
|
||||
|
||||
msgid "%d %s ago"
|
||||
msgstr "před %d %s"
|
||||
|
||||
msgid "Directory listing for "
|
||||
msgstr "Výpis složky "
|
||||
|
||||
msgid "Parent Directory"
|
||||
msgstr "Nadřazená složka"
|
||||
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Zpět"
|
||||
|
||||
msgid "Home Directory"
|
||||
msgstr "Domovská složka"
|
||||
|
||||
msgid "Reload"
|
||||
msgstr "Znovu načíst"
|
||||
|
||||
msgid "Search..."
|
||||
msgstr "Vyhledat..."
|
||||
|
||||
msgid "Search for \"%s\" in %s"
|
||||
msgstr "Hledat \"%s\" v %s"
|
||||
|
||||
msgid "Found %s element(s) totalling %s %s in size."
|
||||
msgstr "Nalezeno %s prvků o celkové velikosti %s %s ."
|
||||
|
||||
msgid "No search result."
|
||||
msgstr "Žádný výsledek hledání."
|
||||
|
||||
msgid "not accesible"
|
||||
msgstr "nepřístupné"
|
||||
|
||||
msgid "Audio file"
|
||||
msgstr "Zvukový soubor"
|
||||
|
||||
msgid "Image file"
|
||||
msgstr "Obrázkový soubor"
|
||||
|
||||
msgid "Application"
|
||||
msgstr "Aplikace"
|
||||
|
||||
msgid "Web document"
|
||||
msgstr "Webový dokument"
|
||||
|
||||
msgid "Text document"
|
||||
msgstr "Textový dokument"
|
||||
|
||||
msgid "Directory"
|
||||
msgstr "Složka"
|
||||
|
||||
msgid "Compressed package"
|
||||
msgstr "Komprimovaný archiv"
|
||||
|
||||
msgid "Unknown file type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Název"
|
||||
|
||||
msgid "Last modification"
|
||||
msgstr "Poslední změna"
|
||||
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Velikost"
|
||||
|
||||
msgid "%s elements"
|
||||
msgstr ""
|
BIN
files/.pdirl/languages/da/LC_MESSAGES/default.mo
Normal file
BIN
files/.pdirl/languages/da/LC_MESSAGES/default.mo
Normal file
Binary file not shown.
133
files/.pdirl/languages/da/LC_MESSAGES/default.po
Normal file
133
files/.pdirl/languages/da/LC_MESSAGES/default.po
Normal file
@ -0,0 +1,133 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: pdirl 1.0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-17 20:24+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-12 22:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: René Züwig <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-18 00:46+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15259)\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: DENMARK\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Danish\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr "sekunder"
|
||||
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr "sekund"
|
||||
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr "minutter"
|
||||
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgstr "minut"
|
||||
|
||||
msgid "hours"
|
||||
msgstr "timer"
|
||||
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgstr "time"
|
||||
|
||||
msgid "days"
|
||||
msgstr "dage"
|
||||
|
||||
msgid "day"
|
||||
msgstr "dag"
|
||||
|
||||
msgid "weeks"
|
||||
msgstr "uger"
|
||||
|
||||
msgid "week"
|
||||
msgstr "uge"
|
||||
|
||||
msgid "months"
|
||||
msgstr "måneder"
|
||||
|
||||
msgid "month"
|
||||
msgstr "måned"
|
||||
|
||||
msgid "years"
|
||||
msgstr "år"
|
||||
|
||||
msgid "year"
|
||||
msgstr "år"
|
||||
|
||||
msgid "This directory contains %s element(s) totalling %s %s in size."
|
||||
msgstr "Denne mappe indeholder %s file(r) med en størrelsepå i alt: %s %s."
|
||||
|
||||
msgid "This directory contains no files."
|
||||
msgstr "Denne mappe indeholder ingen filer."
|
||||
|
||||
msgid "%d %s ago"
|
||||
msgstr "%d %s siden"
|
||||
|
||||
msgid "Directory listing for "
|
||||
msgstr "Mappe visning for "
|
||||
|
||||
msgid "Parent Directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Home Directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Reload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search..."
|
||||
msgstr "Søg..."
|
||||
|
||||
msgid "Search for \"%s\" in %s"
|
||||
msgstr "Søg efter \"%s\" i %s"
|
||||
|
||||
msgid "Found %s element(s) totalling %s %s in size."
|
||||
msgstr "Fandt %s file(r) med en størrelse på i alt %s %s."
|
||||
|
||||
msgid "No search result."
|
||||
msgstr "Din søgning gav ingen resultater."
|
||||
|
||||
msgid "not accesible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Audio file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Image file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Web document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Text document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Compressed package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unknown file type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Last modification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "%s elements"
|
||||
msgstr ""
|
BIN
files/.pdirl/languages/de/LC_MESSAGES/default.mo
Normal file
BIN
files/.pdirl/languages/de/LC_MESSAGES/default.mo
Normal file
Binary file not shown.
134
files/.pdirl/languages/de/LC_MESSAGES/default.po
Normal file
134
files/.pdirl/languages/de/LC_MESSAGES/default.po
Normal file
@ -0,0 +1,134 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: pdirl 1.0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-17 20:24+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-17 18:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: René Züwig <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: René Züwig <rene@newroots.de>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-18 00:46+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15259)\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: GERMANY\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: German\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr "Sekunden"
|
||||
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr "Sekunde"
|
||||
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr "Minuten"
|
||||
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgstr "Minute"
|
||||
|
||||
msgid "hours"
|
||||
msgstr "Stunden"
|
||||
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgstr "Stunde"
|
||||
|
||||
msgid "days"
|
||||
msgstr "Tage"
|
||||
|
||||
msgid "day"
|
||||
msgstr "Tag"
|
||||
|
||||
msgid "weeks"
|
||||
msgstr "Wochen"
|
||||
|
||||
msgid "week"
|
||||
msgstr "Woche"
|
||||
|
||||
msgid "months"
|
||||
msgstr "Monate"
|
||||
|
||||
msgid "month"
|
||||
msgstr "Monat"
|
||||
|
||||
msgid "years"
|
||||
msgstr "Jahre"
|
||||
|
||||
msgid "year"
|
||||
msgstr "Jahr"
|
||||
|
||||
msgid "This directory contains %s element(s) totalling %s %s in size."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dieses Verzeichnis beinhaltet %s Element(e) mit der Gesamtgröße von %s %s."
|
||||
|
||||
msgid "This directory contains no files."
|
||||
msgstr "Dieses Verzeichnis beinhaltet keine Dateien."
|
||||
|
||||
msgid "%d %s ago"
|
||||
msgstr "vor %d %s"
|
||||
|
||||
msgid "Directory listing for "
|
||||
msgstr "Verzeichnisinhalt von "
|
||||
|
||||
msgid "Parent Directory"
|
||||
msgstr "Übergeordneter Ordner"
|
||||
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Zurück"
|
||||
|
||||
msgid "Home Directory"
|
||||
msgstr "Heimverzeichnis"
|
||||
|
||||
msgid "Reload"
|
||||
msgstr "Aktualisieren"
|
||||
|
||||
msgid "Search..."
|
||||
msgstr "Suchen..."
|
||||
|
||||
msgid "Search for \"%s\" in %s"
|
||||
msgstr "Suche nach \"%s\" in %s"
|
||||
|
||||
msgid "Found %s element(s) totalling %s %s in size."
|
||||
msgstr "%s Element(e) mit der Gesamtgröße von %s %s gefunden."
|
||||
|
||||
msgid "No search result."
|
||||
msgstr "Keine Suchergebnisse."
|
||||
|
||||
msgid "not accesible"
|
||||
msgstr "nicht erreichbar"
|
||||
|
||||
msgid "Audio file"
|
||||
msgstr "Audio-Datei"
|
||||
|
||||
msgid "Image file"
|
||||
msgstr "Bild-Datei"
|
||||
|
||||
msgid "Application"
|
||||
msgstr "Ausführbares Programm"
|
||||
|
||||
msgid "Web document"
|
||||
msgstr "Web-Dokument"
|
||||
|
||||
msgid "Text document"
|
||||
msgstr "Text-Dokument"
|
||||
|
||||
msgid "Directory"
|
||||
msgstr "Verzeichnis"
|
||||
|
||||
msgid "Compressed package"
|
||||
msgstr "Komprimiertes Archiv"
|
||||
|
||||
msgid "Unknown file type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Name"
|
||||
|
||||
msgid "Last modification"
|
||||
msgstr "Letzte Änderung"
|
||||
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Größe"
|
||||
|
||||
msgid "%s elements"
|
||||
msgstr ""
|
128
files/.pdirl/languages/default.pot
Normal file
128
files/.pdirl/languages/default.pot
Normal file
@ -0,0 +1,128 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: pdirl 1.0.3beta\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: René Züwig <rene@newroots.de>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "weeks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "week"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "months"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "years"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "This directory contains %s element(s) totalling %s %s in size."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "This directory contains no files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "%d %s ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Directory listing for "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Parent Directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Home Directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Reload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search for \"%s\" in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Found %s element(s) totalling %s %s in size."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "No search result."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "not accesible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Audio file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Image file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Web document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Text document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Compressed package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unknown file type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Last modification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "%s elements"
|
||||
msgstr ""
|
BIN
files/.pdirl/languages/el/LC_MESSAGES/default.mo
Normal file
BIN
files/.pdirl/languages/el/LC_MESSAGES/default.mo
Normal file
Binary file not shown.
135
files/.pdirl/languages/el/LC_MESSAGES/default.po
Normal file
135
files/.pdirl/languages/el/LC_MESSAGES/default.po
Normal file
@ -0,0 +1,135 @@
|
||||
# Greek translation for pdirl
|
||||
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
|
||||
# This file is distributed under the same license as the pdirl package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: pdirl\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-17 20:24+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-28 19:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Maraslis Konstantinos <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-18 00:46+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15259)\n"
|
||||
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr "δευτερόλεπτα"
|
||||
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr "δευτερόλεπτο"
|
||||
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr "λεπτά"
|
||||
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgstr "λεπτό"
|
||||
|
||||
msgid "hours"
|
||||
msgstr "ώρες"
|
||||
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgstr "ώρα"
|
||||
|
||||
msgid "days"
|
||||
msgstr "ημέρες"
|
||||
|
||||
msgid "day"
|
||||
msgstr "ημέρα"
|
||||
|
||||
msgid "weeks"
|
||||
msgstr "εβδομάδες"
|
||||
|
||||
msgid "week"
|
||||
msgstr "εβδομάδα"
|
||||
|
||||
msgid "months"
|
||||
msgstr "μήνες"
|
||||
|
||||
msgid "month"
|
||||
msgstr "μήνας"
|
||||
|
||||
msgid "years"
|
||||
msgstr "έτη"
|
||||
|
||||
msgid "year"
|
||||
msgstr "έτος"
|
||||
|
||||
msgid "This directory contains %s element(s) totalling %s %s in size."
|
||||
msgstr "Ο φάκελος περιέχει %s στοιχείο/α με συνολικό μέγεθος %s %s."
|
||||
|
||||
msgid "This directory contains no files."
|
||||
msgstr "Ο φάκελος δεν περιέχει αρχεία."
|
||||
|
||||
msgid "%d %s ago"
|
||||
msgstr "%d %s πριν"
|
||||
|
||||
msgid "Directory listing for "
|
||||
msgstr "Κατάλογος φακέλου για το "
|
||||
|
||||
msgid "Parent Directory"
|
||||
msgstr "Γονικός κατάλογος"
|
||||
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Πίσω"
|
||||
|
||||
msgid "Home Directory"
|
||||
msgstr "Αρχικός φάκελος"
|
||||
|
||||
msgid "Reload"
|
||||
msgstr "Ανανέωση"
|
||||
|
||||
msgid "Search..."
|
||||
msgstr "Αναζήτηση…"
|
||||
|
||||
msgid "Search for \"%s\" in %s"
|
||||
msgstr "Αναζήτηση του \"%s\" στο %s"
|
||||
|
||||
msgid "Found %s element(s) totalling %s %s in size."
|
||||
msgstr "Βρέθηκαν %s στοιχείο/α με συνολικό μέγεθος %s %s."
|
||||
|
||||
msgid "No search result."
|
||||
msgstr "Δεν βρέθηκαν αποτελέσματα."
|
||||
|
||||
msgid "not accesible"
|
||||
msgstr "μη προσβάσιμο"
|
||||
|
||||
msgid "Audio file"
|
||||
msgstr "Αρχείο ήχου"
|
||||
|
||||
msgid "Image file"
|
||||
msgstr "Αρχείο εικόνας"
|
||||
|
||||
msgid "Application"
|
||||
msgstr "Εφαρμογή"
|
||||
|
||||
msgid "Web document"
|
||||
msgstr "Αρχείο ιστού"
|
||||
|
||||
msgid "Text document"
|
||||
msgstr "Έγγραφο κειμένου"
|
||||
|
||||
msgid "Directory"
|
||||
msgstr "Φάκελος"
|
||||
|
||||
msgid "Compressed package"
|
||||
msgstr "Συμπιεσμένο αρχείο"
|
||||
|
||||
msgid "Unknown file type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Όνομα"
|
||||
|
||||
msgid "Last modification"
|
||||
msgstr "Τελευταία τροποποίηση"
|
||||
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Μέγεθος"
|
||||
|
||||
msgid "%s elements"
|
||||
msgstr ""
|
BIN
files/.pdirl/languages/en_GB/LC_MESSAGES/default.mo
Normal file
BIN
files/.pdirl/languages/en_GB/LC_MESSAGES/default.mo
Normal file
Binary file not shown.
131
files/.pdirl/languages/en_GB/LC_MESSAGES/default.po
Normal file
131
files/.pdirl/languages/en_GB/LC_MESSAGES/default.po
Normal file
@ -0,0 +1,131 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: pdirl 1.0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-17 20:24+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-12 22:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: René Züwig <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-18 00:46+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15259)\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr "seconds"
|
||||
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr "second"
|
||||
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr "minutes"
|
||||
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgstr "minute"
|
||||
|
||||
msgid "hours"
|
||||
msgstr "hours"
|
||||
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgstr "hour"
|
||||
|
||||
msgid "days"
|
||||
msgstr "days"
|
||||
|
||||
msgid "day"
|
||||
msgstr "day"
|
||||
|
||||
msgid "weeks"
|
||||
msgstr "weeks"
|
||||
|
||||
msgid "week"
|
||||
msgstr "week"
|
||||
|
||||
msgid "months"
|
||||
msgstr "months"
|
||||
|
||||
msgid "month"
|
||||
msgstr "month"
|
||||
|
||||
msgid "years"
|
||||
msgstr "years"
|
||||
|
||||
msgid "year"
|
||||
msgstr "year"
|
||||
|
||||
msgid "This directory contains %s element(s) totalling %s %s in size."
|
||||
msgstr "This directory contains %s element(s) totalling %s %s in size."
|
||||
|
||||
msgid "This directory contains no files."
|
||||
msgstr "This directory contains no files."
|
||||
|
||||
msgid "%d %s ago"
|
||||
msgstr "%d %s ago"
|
||||
|
||||
msgid "Directory listing for "
|
||||
msgstr "Directory listing for "
|
||||
|
||||
msgid "Parent Directory"
|
||||
msgstr "Parent Directory"
|
||||
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Back"
|
||||
|
||||
msgid "Home Directory"
|
||||
msgstr "Home Directory"
|
||||
|
||||
msgid "Reload"
|
||||
msgstr "Reload"
|
||||
|
||||
msgid "Search..."
|
||||
msgstr "Search..."
|
||||
|
||||
msgid "Search for \"%s\" in %s"
|
||||
msgstr "Search for \"%s\" in %s"
|
||||
|
||||
msgid "Found %s element(s) totalling %s %s in size."
|
||||
msgstr "Found %s element(s) totalling %s %s in size."
|
||||
|
||||
msgid "No search result."
|
||||
msgstr "No search result."
|
||||
|
||||
msgid "not accesible"
|
||||
msgstr "not accesible"
|
||||
|
||||
msgid "Audio file"
|
||||
msgstr "Audio file"
|
||||
|
||||
msgid "Image file"
|
||||
msgstr "Image file"
|
||||
|
||||
msgid "Application"
|
||||
msgstr "Application"
|
||||
|
||||
msgid "Web document"
|
||||
msgstr "Web document"
|
||||
|
||||
msgid "Text document"
|
||||
msgstr "Text document"
|
||||
|
||||
msgid "Directory"
|
||||
msgstr "Directory"
|
||||
|
||||
msgid "Compressed package"
|
||||
msgstr "Compressed package"
|
||||
|
||||
msgid "Unknown file type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Name"
|
||||
|
||||
msgid "Last modification"
|
||||
msgstr "Last modification"
|
||||
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Size"
|
||||
|
||||
msgid "%s elements"
|
||||
msgstr ""
|
BIN
files/.pdirl/languages/es/LC_MESSAGES/default.mo
Normal file
BIN
files/.pdirl/languages/es/LC_MESSAGES/default.mo
Normal file
Binary file not shown.
135
files/.pdirl/languages/es/LC_MESSAGES/default.po
Normal file
135
files/.pdirl/languages/es/LC_MESSAGES/default.po
Normal file
@ -0,0 +1,135 @@
|
||||
# Spanish translation for pdirl
|
||||
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
|
||||
# This file is distributed under the same license as the pdirl package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: pdirl\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-17 20:24+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-03-18 21:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ktl__XV <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-18 00:46+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15259)\n"
|
||||
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr "segundos"
|
||||
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr "segundo"
|
||||
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr "minutos"
|
||||
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgstr "minuto"
|
||||
|
||||
msgid "hours"
|
||||
msgstr "horas"
|
||||
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgstr "hora"
|
||||
|
||||
msgid "days"
|
||||
msgstr "días"
|
||||
|
||||
msgid "day"
|
||||
msgstr "día"
|
||||
|
||||
msgid "weeks"
|
||||
msgstr "semanas"
|
||||
|
||||
msgid "week"
|
||||
msgstr "semana"
|
||||
|
||||
msgid "months"
|
||||
msgstr "meses"
|
||||
|
||||
msgid "month"
|
||||
msgstr "mes"
|
||||
|
||||
msgid "years"
|
||||
msgstr "años"
|
||||
|
||||
msgid "year"
|
||||
msgstr "año"
|
||||
|
||||
msgid "This directory contains %s element(s) totalling %s %s in size."
|
||||
msgstr "Este directorio contiene %s elemento(s) sumando %s %s en tamaño."
|
||||
|
||||
msgid "This directory contains no files."
|
||||
msgstr "Este directorio no contiene archivos."
|
||||
|
||||
msgid "%d %s ago"
|
||||
msgstr "hace %d %s"
|
||||
|
||||
msgid "Directory listing for "
|
||||
msgstr "Listado de directorio para "
|
||||
|
||||
msgid "Parent Directory"
|
||||
msgstr "Carpeta Superior"
|
||||
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Atrás"
|
||||
|
||||
msgid "Home Directory"
|
||||
msgstr "Directorio Personal"
|
||||
|
||||
msgid "Reload"
|
||||
msgstr "Actualizar"
|
||||
|
||||
msgid "Search..."
|
||||
msgstr "Buscar..."
|
||||
|
||||
msgid "Search for \"%s\" in %s"
|
||||
msgstr "Buscar \"%s\" en %s"
|
||||
|
||||
msgid "Found %s element(s) totalling %s %s in size."
|
||||
msgstr "Encontrados %s elemento(s) sumando %s %s en tamaño."
|
||||
|
||||
msgid "No search result."
|
||||
msgstr "No hay resultados para la busqueda."
|
||||
|
||||
msgid "not accesible"
|
||||
msgstr "no accessible"
|
||||
|
||||
msgid "Audio file"
|
||||
msgstr "Archivo de audio"
|
||||
|
||||
msgid "Image file"
|
||||
msgstr "Archivo de imagen"
|
||||
|
||||
msgid "Application"
|
||||
msgstr "Aplicación"
|
||||
|
||||
msgid "Web document"
|
||||
msgstr "Documento web"
|
||||
|
||||
msgid "Text document"
|
||||
msgstr "Documento de texto"
|
||||
|
||||
msgid "Directory"
|
||||
msgstr "Directorio"
|
||||
|
||||
msgid "Compressed package"
|
||||
msgstr "Archivo comprimido"
|
||||
|
||||
msgid "Unknown file type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nombre"
|
||||
|
||||
msgid "Last modification"
|
||||
msgstr "Última modificación"
|
||||
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Tamaño"
|
||||
|
||||
msgid "%s elements"
|
||||
msgstr ""
|
BIN
files/.pdirl/languages/fr/LC_MESSAGES/default.mo
Normal file
BIN
files/.pdirl/languages/fr/LC_MESSAGES/default.mo
Normal file
Binary file not shown.
133
files/.pdirl/languages/fr/LC_MESSAGES/default.po
Normal file
133
files/.pdirl/languages/fr/LC_MESSAGES/default.po
Normal file
@ -0,0 +1,133 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: pdirl 1.0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-17 20:24+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-06-27 21:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Benoît Leudet <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-18 00:46+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15259)\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: FRANCE\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: French\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr "secondes"
|
||||
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr "seconde"
|
||||
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr "minutes"
|
||||
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgstr "minute"
|
||||
|
||||
msgid "hours"
|
||||
msgstr "heures"
|
||||
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgstr "heure"
|
||||
|
||||
msgid "days"
|
||||
msgstr "jours"
|
||||
|
||||
msgid "day"
|
||||
msgstr "jour"
|
||||
|
||||
msgid "weeks"
|
||||
msgstr "semaines"
|
||||
|
||||
msgid "week"
|
||||
msgstr "semaine"
|
||||
|
||||
msgid "months"
|
||||
msgstr "mois"
|
||||
|
||||
msgid "month"
|
||||
msgstr "mois"
|
||||
|
||||
msgid "years"
|
||||
msgstr "années"
|
||||
|
||||
msgid "year"
|
||||
msgstr "an"
|
||||
|
||||
msgid "This directory contains %s element(s) totalling %s %s in size."
|
||||
msgstr "Ce dossier contient %s fichier(s) pour un total de %s %s."
|
||||
|
||||
msgid "This directory contains no files."
|
||||
msgstr "Ce dossier ne contient pas de fichiers."
|
||||
|
||||
msgid "%d %s ago"
|
||||
msgstr "Il y a %d %s"
|
||||
|
||||
msgid "Directory listing for "
|
||||
msgstr "Contenu du dossier "
|
||||
|
||||
msgid "Parent Directory"
|
||||
msgstr "dossier supérieur"
|
||||
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Précédent"
|
||||
|
||||
msgid "Home Directory"
|
||||
msgstr "Dossier racine"
|
||||
|
||||
msgid "Reload"
|
||||
msgstr "Actualiser"
|
||||
|
||||
msgid "Search..."
|
||||
msgstr "Chercher..."
|
||||
|
||||
msgid "Search for \"%s\" in %s"
|
||||
msgstr "Chercher \"%s\" dans %s"
|
||||
|
||||
msgid "Found %s element(s) totalling %s %s in size."
|
||||
msgstr "%s fichier(s) trouvé(s) pour un total de %s %s."
|
||||
|
||||
msgid "No search result."
|
||||
msgstr "Pas de résultat"
|
||||
|
||||
msgid "not accesible"
|
||||
msgstr "inaccessible"
|
||||
|
||||
msgid "Audio file"
|
||||
msgstr "Fichier audio"
|
||||
|
||||
msgid "Image file"
|
||||
msgstr "Fichier image"
|
||||
|
||||
msgid "Application"
|
||||
msgstr "Application"
|
||||
|
||||
msgid "Web document"
|
||||
msgstr "Document Web"
|
||||
|
||||
msgid "Text document"
|
||||
msgstr "Fichier texte"
|
||||
|
||||
msgid "Directory"
|
||||
msgstr "Dossier"
|
||||
|
||||
msgid "Compressed package"
|
||||
msgstr "Fichier compressé"
|
||||
|
||||
msgid "Unknown file type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nom"
|
||||
|
||||
msgid "Last modification"
|
||||
msgstr "Dernière modification"
|
||||
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Taille"
|
||||
|
||||
msgid "%s elements"
|
||||
msgstr ""
|
BIN
files/.pdirl/languages/hu/LC_MESSAGES/default.mo
Normal file
BIN
files/.pdirl/languages/hu/LC_MESSAGES/default.mo
Normal file
Binary file not shown.
135
files/.pdirl/languages/hu/LC_MESSAGES/default.po
Normal file
135
files/.pdirl/languages/hu/LC_MESSAGES/default.po
Normal file
@ -0,0 +1,135 @@
|
||||
# Hungarian translation for pdirl
|
||||
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
|
||||
# This file is distributed under the same license as the pdirl package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: pdirl\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-17 20:24+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-31 13:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: meneruwa <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-18 00:46+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15259)\n"
|
||||
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr "másodpercek"
|
||||
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr "másodperc"
|
||||
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr "percek"
|
||||
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgstr "perc"
|
||||
|
||||
msgid "hours"
|
||||
msgstr "órák"
|
||||
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgstr "óra"
|
||||
|
||||
msgid "days"
|
||||
msgstr "napok"
|
||||
|
||||
msgid "day"
|
||||
msgstr "nap"
|
||||
|
||||
msgid "weeks"
|
||||
msgstr "hetek"
|
||||
|
||||
msgid "week"
|
||||
msgstr "hét"
|
||||
|
||||
msgid "months"
|
||||
msgstr "hónapok"
|
||||
|
||||
msgid "month"
|
||||
msgstr "hónap"
|
||||
|
||||
msgid "years"
|
||||
msgstr "évek"
|
||||
|
||||
msgid "year"
|
||||
msgstr "év"
|
||||
|
||||
msgid "This directory contains %s element(s) totalling %s %s in size."
|
||||
msgstr "Ez a könyvtár %s elemet tartalmaz, összesen %s %s méretben"
|
||||
|
||||
msgid "This directory contains no files."
|
||||
msgstr "Ez a könyvtár nem tartalmaz fájlokat"
|
||||
|
||||
msgid "%d %s ago"
|
||||
msgstr "%d %s ezelőtt"
|
||||
|
||||
msgid "Directory listing for "
|
||||
msgstr "Könyvtárak listázása "
|
||||
|
||||
msgid "Parent Directory"
|
||||
msgstr "Alapértelmezett könyvtár"
|
||||
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "vissza"
|
||||
|
||||
msgid "Home Directory"
|
||||
msgstr "Kezdő mappa"
|
||||
|
||||
msgid "Reload"
|
||||
msgstr "Újratöltés"
|
||||
|
||||
msgid "Search..."
|
||||
msgstr "Keresés..."
|
||||
|
||||
msgid "Search for \"%s\" in %s"
|
||||
msgstr "Keresés \"%s\" vagy %s"
|
||||
|
||||
msgid "Found %s element(s) totalling %s %s in size."
|
||||
msgstr "%s található elem(ek), összesen% s% s méretűek."
|
||||
|
||||
msgid "No search result."
|
||||
msgstr "Nem találtam megfelelő találatot"
|
||||
|
||||
msgid "not accesible"
|
||||
msgstr "nem elérhető"
|
||||
|
||||
msgid "Audio file"
|
||||
msgstr "Audió"
|
||||
|
||||
msgid "Image file"
|
||||
msgstr "Kép"
|
||||
|
||||
msgid "Application"
|
||||
msgstr "Alkalmazás"
|
||||
|
||||
msgid "Web document"
|
||||
msgstr "Web dokumentum"
|
||||
|
||||
msgid "Text document"
|
||||
msgstr "Szöveg dokumentum"
|
||||
|
||||
msgid "Directory"
|
||||
msgstr "Könyvtár"
|
||||
|
||||
msgid "Compressed package"
|
||||
msgstr "Tömörített archívum"
|
||||
|
||||
msgid "Unknown file type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Név"
|
||||
|
||||
msgid "Last modification"
|
||||
msgstr "Utoljára módosítva"
|
||||
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Méret"
|
||||
|
||||
msgid "%s elements"
|
||||
msgstr ""
|
BIN
files/.pdirl/languages/it/LC_MESSAGES/default.mo
Normal file
BIN
files/.pdirl/languages/it/LC_MESSAGES/default.mo
Normal file
Binary file not shown.
133
files/.pdirl/languages/it/LC_MESSAGES/default.po
Normal file
133
files/.pdirl/languages/it/LC_MESSAGES/default.po
Normal file
@ -0,0 +1,133 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: pdirl 1.0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-17 20:24+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-12 22:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: René Züwig <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-18 00:46+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15259)\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: ITALY\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Italian\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr "secondi"
|
||||
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr "secondo"
|
||||
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr "minuti"
|
||||
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgstr "minuto"
|
||||
|
||||
msgid "hours"
|
||||
msgstr "ore"
|
||||
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgstr "ora"
|
||||
|
||||
msgid "days"
|
||||
msgstr "giorni"
|
||||
|
||||
msgid "day"
|
||||
msgstr "giorno"
|
||||
|
||||
msgid "weeks"
|
||||
msgstr "settimane"
|
||||
|
||||
msgid "week"
|
||||
msgstr "settimana"
|
||||
|
||||
msgid "months"
|
||||
msgstr "mesi"
|
||||
|
||||
msgid "month"
|
||||
msgstr "mese"
|
||||
|
||||
msgid "years"
|
||||
msgstr "anni"
|
||||
|
||||
msgid "year"
|
||||
msgstr "anno"
|
||||
|
||||
msgid "This directory contains %s element(s) totalling %s %s in size."
|
||||
msgstr "Questa cartella contiene %s file, per un totale di %s %s."
|
||||
|
||||
msgid "This directory contains no files."
|
||||
msgstr "Questa cartella non contiene file."
|
||||
|
||||
msgid "%d %s ago"
|
||||
msgstr "creato %d %s fa"
|
||||
|
||||
msgid "Directory listing for "
|
||||
msgstr "Lista dei file presenti in: "
|
||||
|
||||
msgid "Parent Directory"
|
||||
msgstr "Cartella Precedente"
|
||||
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Indietro"
|
||||
|
||||
msgid "Home Directory"
|
||||
msgstr "Cartella Principale"
|
||||
|
||||
msgid "Reload"
|
||||
msgstr "Aggiorna"
|
||||
|
||||
msgid "Search..."
|
||||
msgstr "Cerca..."
|
||||
|
||||
msgid "Search for \"%s\" in %s"
|
||||
msgstr "Cerca \"%s\" in %s"
|
||||
|
||||
msgid "Found %s element(s) totalling %s %s in size."
|
||||
msgstr "Trovati %s file, per un totale di %s %s."
|
||||
|
||||
msgid "No search result."
|
||||
msgstr "Nessun risultato."
|
||||
|
||||
msgid "not accesible"
|
||||
msgstr "non accessibile"
|
||||
|
||||
msgid "Audio file"
|
||||
msgstr "File Audio"
|
||||
|
||||
msgid "Image file"
|
||||
msgstr "File di Immagine"
|
||||
|
||||
msgid "Application"
|
||||
msgstr "Applicazione"
|
||||
|
||||
msgid "Web document"
|
||||
msgstr "Pagina Web"
|
||||
|
||||
msgid "Text document"
|
||||
msgstr "File di Testo"
|
||||
|
||||
msgid "Directory"
|
||||
msgstr "Cartella"
|
||||
|
||||
msgid "Compressed package"
|
||||
msgstr "Archivio Compresso"
|
||||
|
||||
msgid "Unknown file type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nome"
|
||||
|
||||
msgid "Last modification"
|
||||
msgstr "Ultimo aggiornamento"
|
||||
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Dimensione"
|
||||
|
||||
msgid "%s elements"
|
||||
msgstr ""
|
BIN
files/.pdirl/languages/nl/LC_MESSAGES/default.mo
Normal file
BIN
files/.pdirl/languages/nl/LC_MESSAGES/default.mo
Normal file
Binary file not shown.
135
files/.pdirl/languages/nl/LC_MESSAGES/default.po
Normal file
135
files/.pdirl/languages/nl/LC_MESSAGES/default.po
Normal file
@ -0,0 +1,135 @@
|
||||
# Dutch translation for pdirl
|
||||
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
|
||||
# This file is distributed under the same license as the pdirl package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: pdirl\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-17 20:24+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-23 20:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: cumulus007 <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-18 00:46+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15259)\n"
|
||||
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr "seconden"
|
||||
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr "seconde"
|
||||
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr "minuten"
|
||||
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgstr "minuut"
|
||||
|
||||
msgid "hours"
|
||||
msgstr "uren"
|
||||
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgstr "uur"
|
||||
|
||||
msgid "days"
|
||||
msgstr "dagen"
|
||||
|
||||
msgid "day"
|
||||
msgstr "dag"
|
||||
|
||||
msgid "weeks"
|
||||
msgstr "weken"
|
||||
|
||||
msgid "week"
|
||||
msgstr "week"
|
||||
|
||||
msgid "months"
|
||||
msgstr "maanden"
|
||||
|
||||
msgid "month"
|
||||
msgstr "maand"
|
||||
|
||||
msgid "years"
|
||||
msgstr "jaren"
|
||||
|
||||
msgid "year"
|
||||
msgstr "jaar"
|
||||
|
||||
msgid "This directory contains %s element(s) totalling %s %s in size."
|
||||
msgstr "Deze directory bevat %s element(en) totaal %s %s in grootte."
|
||||
|
||||
msgid "This directory contains no files."
|
||||
msgstr "Deze directory bevat geen bestanden."
|
||||
|
||||
msgid "%d %s ago"
|
||||
msgstr "%d %s geleden"
|
||||
|
||||
msgid "Directory listing for "
|
||||
msgstr "Mapweergave voor "
|
||||
|
||||
msgid "Parent Directory"
|
||||
msgstr "Hogere map"
|
||||
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Terug"
|
||||
|
||||
msgid "Home Directory"
|
||||
msgstr "Persoonlijke map"
|
||||
|
||||
msgid "Reload"
|
||||
msgstr "Herladen"
|
||||
|
||||
msgid "Search..."
|
||||
msgstr "Zoeken..."
|
||||
|
||||
msgid "Search for \"%s\" in %s"
|
||||
msgstr "Zoeken voor \"%s\" in %s"
|
||||
|
||||
msgid "Found %s element(s) totalling %s %s in size."
|
||||
msgstr "%s item(s) gevonden met een totaalgrootte van %s %s."
|
||||
|
||||
msgid "No search result."
|
||||
msgstr "Geen zoekresultaten."
|
||||
|
||||
msgid "not accesible"
|
||||
msgstr "niet toegankelijk"
|
||||
|
||||
msgid "Audio file"
|
||||
msgstr "Audiobestand"
|
||||
|
||||
msgid "Image file"
|
||||
msgstr "Afbeelding"
|
||||
|
||||
msgid "Application"
|
||||
msgstr "Toepassing"
|
||||
|
||||
msgid "Web document"
|
||||
msgstr "Webdocument"
|
||||
|
||||
msgid "Text document"
|
||||
msgstr "Tekstdocument"
|
||||
|
||||
msgid "Directory"
|
||||
msgstr "Map"
|
||||
|
||||
msgid "Compressed package"
|
||||
msgstr "Ingepakt pakket"
|
||||
|
||||
msgid "Unknown file type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Naam"
|
||||
|
||||
msgid "Last modification"
|
||||
msgstr "Laatst gewijzigd"
|
||||
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Grootte"
|
||||
|
||||
msgid "%s elements"
|
||||
msgstr ""
|
BIN
files/.pdirl/languages/pl/LC_MESSAGES/default.mo
Normal file
BIN
files/.pdirl/languages/pl/LC_MESSAGES/default.mo
Normal file
Binary file not shown.
135
files/.pdirl/languages/pl/LC_MESSAGES/default.po
Normal file
135
files/.pdirl/languages/pl/LC_MESSAGES/default.po
Normal file
@ -0,0 +1,135 @@
|
||||
# Polish translation for pdirl
|
||||
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
|
||||
# This file is distributed under the same license as the pdirl package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: pdirl\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-17 20:24+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-27 19:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michał Parniak <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-18 00:46+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15259)\n"
|
||||
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr "sekund(y)"
|
||||
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr "sekunda"
|
||||
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr "minut(y)"
|
||||
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgstr "minuta"
|
||||
|
||||
msgid "hours"
|
||||
msgstr "godzin(y)"
|
||||
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgstr "godzina"
|
||||
|
||||
msgid "days"
|
||||
msgstr "dni"
|
||||
|
||||
msgid "day"
|
||||
msgstr "dzień"
|
||||
|
||||
msgid "weeks"
|
||||
msgstr "tygodni(e)"
|
||||
|
||||
msgid "week"
|
||||
msgstr "tydzień"
|
||||
|
||||
msgid "months"
|
||||
msgstr "miesięcy(ące)"
|
||||
|
||||
msgid "month"
|
||||
msgstr "miesiąc"
|
||||
|
||||
msgid "years"
|
||||
msgstr "lat(a)"
|
||||
|
||||
msgid "year"
|
||||
msgstr "rok"
|
||||
|
||||
msgid "This directory contains %s element(s) totalling %s %s in size."
|
||||
msgstr "Ten katalog zawiera %s elementów, łączny rozmiar %s %s."
|
||||
|
||||
msgid "This directory contains no files."
|
||||
msgstr "Ten katalog nie zawiera żadnych plików."
|
||||
|
||||
msgid "%d %s ago"
|
||||
msgstr "%d %s temu"
|
||||
|
||||
msgid "Directory listing for "
|
||||
msgstr "Katalog "
|
||||
|
||||
msgid "Parent Directory"
|
||||
msgstr "Katalog nadrzędny"
|
||||
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Wstecz"
|
||||
|
||||
msgid "Home Directory"
|
||||
msgstr "Katalog Domowy"
|
||||
|
||||
msgid "Reload"
|
||||
msgstr "Odśwież"
|
||||
|
||||
msgid "Search..."
|
||||
msgstr "Szukaj..."
|
||||
|
||||
msgid "Search for \"%s\" in %s"
|
||||
msgstr "Szkukaj \"%s\" w %s"
|
||||
|
||||
msgid "Found %s element(s) totalling %s %s in size."
|
||||
msgstr "Znaleziono %s elementów, łączny rozmiar %s %s."
|
||||
|
||||
msgid "No search result."
|
||||
msgstr "Brak wyników wyszukiwania."
|
||||
|
||||
msgid "not accesible"
|
||||
msgstr "nieosiągalne"
|
||||
|
||||
msgid "Audio file"
|
||||
msgstr "Plik Audio"
|
||||
|
||||
msgid "Image file"
|
||||
msgstr "Obraz"
|
||||
|
||||
msgid "Application"
|
||||
msgstr "Program"
|
||||
|
||||
msgid "Web document"
|
||||
msgstr "Dokument sieciowy"
|
||||
|
||||
msgid "Text document"
|
||||
msgstr "Dokument tekstowy"
|
||||
|
||||
msgid "Directory"
|
||||
msgstr "Katalog"
|
||||
|
||||
msgid "Compressed package"
|
||||
msgstr "Skompresowany pakiet"
|
||||
|
||||
msgid "Unknown file type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nazwa"
|
||||
|
||||
msgid "Last modification"
|
||||
msgstr "Ostatnia modyfikacja"
|
||||
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Rozmiar"
|
||||
|
||||
msgid "%s elements"
|
||||
msgstr ""
|
BIN
files/.pdirl/languages/ro/LC_MESSAGES/default.mo
Normal file
BIN
files/.pdirl/languages/ro/LC_MESSAGES/default.mo
Normal file
Binary file not shown.
133
files/.pdirl/languages/ro/LC_MESSAGES/default.po
Normal file
133
files/.pdirl/languages/ro/LC_MESSAGES/default.po
Normal file
@ -0,0 +1,133 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: pdirl 1.0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-17 20:24+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-10 16:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tudorancea Andrei <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-18 00:46+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15259)\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: ROMANIA\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Romanian\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr "Secunde"
|
||||
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr "secunda"
|
||||
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr "minute"
|
||||
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgstr "minut"
|
||||
|
||||
msgid "hours"
|
||||
msgstr "ore"
|
||||
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgstr "ora"
|
||||
|
||||
msgid "days"
|
||||
msgstr "zile"
|
||||
|
||||
msgid "day"
|
||||
msgstr "zi"
|
||||
|
||||
msgid "weeks"
|
||||
msgstr "Saptamani"
|
||||
|
||||
msgid "week"
|
||||
msgstr "Saptamana"
|
||||
|
||||
msgid "months"
|
||||
msgstr "luni"
|
||||
|
||||
msgid "month"
|
||||
msgstr "luna"
|
||||
|
||||
msgid "years"
|
||||
msgstr "ani"
|
||||
|
||||
msgid "year"
|
||||
msgstr "an"
|
||||
|
||||
msgid "This directory contains %s element(s) totalling %s %s in size."
|
||||
msgstr "Acest director contine %s fisiere cu un total de %s %s."
|
||||
|
||||
msgid "This directory contains no files."
|
||||
msgstr "Acest director nu contine fisiere."
|
||||
|
||||
msgid "%d %s ago"
|
||||
msgstr "%d %s vechime"
|
||||
|
||||
msgid "Directory listing for "
|
||||
msgstr "Continutul directorului "
|
||||
|
||||
msgid "Parent Directory"
|
||||
msgstr "Inapoi ..."
|
||||
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "inapoi"
|
||||
|
||||
msgid "Home Directory"
|
||||
msgstr "Director Acasa"
|
||||
|
||||
msgid "Reload"
|
||||
msgstr "Reincarca"
|
||||
|
||||
msgid "Search..."
|
||||
msgstr "Cautare ..."
|
||||
|
||||
msgid "Search for \"%s\" in %s"
|
||||
msgstr "Cautare dupa \"%s\" in %s"
|
||||
|
||||
msgid "Found %s element(s) totalling %s %s in size."
|
||||
msgstr "%s fisiere gasite cu dimensiunea totala de %s %s."
|
||||
|
||||
msgid "No search result."
|
||||
msgstr "Nu s-au gasit fisiere conform cautarii."
|
||||
|
||||
msgid "not accesible"
|
||||
msgstr "fara acces"
|
||||
|
||||
msgid "Audio file"
|
||||
msgstr "Fisier audio"
|
||||
|
||||
msgid "Image file"
|
||||
msgstr "Fisier imagine"
|
||||
|
||||
msgid "Application"
|
||||
msgstr "Aplicatie"
|
||||
|
||||
msgid "Web document"
|
||||
msgstr "Document Web"
|
||||
|
||||
msgid "Text document"
|
||||
msgstr "Document Text"
|
||||
|
||||
msgid "Directory"
|
||||
msgstr "Director"
|
||||
|
||||
msgid "Compressed package"
|
||||
msgstr "Fisier arhivat"
|
||||
|
||||
msgid "Unknown file type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nume"
|
||||
|
||||
msgid "Last modification"
|
||||
msgstr "Ultima modificare"
|
||||
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Marime"
|
||||
|
||||
msgid "%s elements"
|
||||
msgstr ""
|
BIN
files/.pdirl/languages/ru/LC_MESSAGES/default.mo
Normal file
BIN
files/.pdirl/languages/ru/LC_MESSAGES/default.mo
Normal file
Binary file not shown.
135
files/.pdirl/languages/ru/LC_MESSAGES/default.po
Normal file
135
files/.pdirl/languages/ru/LC_MESSAGES/default.po
Normal file
@ -0,0 +1,135 @@
|
||||
# Russian translation for pdirl
|
||||
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
|
||||
# This file is distributed under the same license as the pdirl package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: pdirl\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-17 20:24+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-03-10 14:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alexander Kubashin <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-18 00:46+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15259)\n"
|
||||
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr "секунд(ы)"
|
||||
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr "секунда"
|
||||
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr "минут(ы)"
|
||||
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgstr "минута"
|
||||
|
||||
msgid "hours"
|
||||
msgstr "часа(ов)"
|
||||
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgstr "час"
|
||||
|
||||
msgid "days"
|
||||
msgstr "дня(ей)"
|
||||
|
||||
msgid "day"
|
||||
msgstr "день"
|
||||
|
||||
msgid "weeks"
|
||||
msgstr "недели(ль)"
|
||||
|
||||
msgid "week"
|
||||
msgstr "неделя"
|
||||
|
||||
msgid "months"
|
||||
msgstr "месяца(ев)"
|
||||
|
||||
msgid "month"
|
||||
msgstr "месяц"
|
||||
|
||||
msgid "years"
|
||||
msgstr "года(лет)"
|
||||
|
||||
msgid "year"
|
||||
msgstr "год"
|
||||
|
||||
msgid "This directory contains %s element(s) totalling %s %s in size."
|
||||
msgstr "Каталог содержит %s файла(ов), общий размер: %s %s"
|
||||
|
||||
msgid "This directory contains no files."
|
||||
msgstr "Этот каталог не содержит файлов."
|
||||
|
||||
msgid "%d %s ago"
|
||||
msgstr "%d %s назад"
|
||||
|
||||
msgid "Directory listing for "
|
||||
msgstr "Просмотр каталога для "
|
||||
|
||||
msgid "Parent Directory"
|
||||
msgstr "Родительский каталог"
|
||||
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Назад"
|
||||
|
||||
msgid "Home Directory"
|
||||
msgstr "Домашний каталог"
|
||||
|
||||
msgid "Reload"
|
||||
msgstr "Обновить"
|
||||
|
||||
msgid "Search..."
|
||||
msgstr "Поиск..."
|
||||
|
||||
msgid "Search for \"%s\" in %s"
|
||||
msgstr "Поиск \"%s\" в %s"
|
||||
|
||||
msgid "Found %s element(s) totalling %s %s in size."
|
||||
msgstr "Найдено файлов: %s, общий размер: %s %s."
|
||||
|
||||
msgid "No search result."
|
||||
msgstr "Файлы не найдены."
|
||||
|
||||
msgid "not accesible"
|
||||
msgstr "не доступен"
|
||||
|
||||
msgid "Audio file"
|
||||
msgstr "Аудио файл"
|
||||
|
||||
msgid "Image file"
|
||||
msgstr "Изображение"
|
||||
|
||||
msgid "Application"
|
||||
msgstr "Приложение"
|
||||
|
||||
msgid "Web document"
|
||||
msgstr "web документ"
|
||||
|
||||
msgid "Text document"
|
||||
msgstr "Текстовый документ"
|
||||
|
||||
msgid "Directory"
|
||||
msgstr "Каталог"
|
||||
|
||||
msgid "Compressed package"
|
||||
msgstr "Архив"
|
||||
|
||||
msgid "Unknown file type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Имя"
|
||||
|
||||
msgid "Last modification"
|
||||
msgstr "Последнее изменение"
|
||||
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Размер"
|
||||
|
||||
msgid "%s elements"
|
||||
msgstr ""
|
BIN
files/.pdirl/languages/tr/LC_MESSAGES/default.mo
Normal file
BIN
files/.pdirl/languages/tr/LC_MESSAGES/default.mo
Normal file
Binary file not shown.
135
files/.pdirl/languages/tr/LC_MESSAGES/default.po
Normal file
135
files/.pdirl/languages/tr/LC_MESSAGES/default.po
Normal file
@ -0,0 +1,135 @@
|
||||
# Turkish translation for pdirl
|
||||
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
|
||||
# This file is distributed under the same license as the pdirl package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: pdirl\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-17 20:24+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-22 22:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tubilmer.com.tr <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-18 00:46+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15259)\n"
|
||||
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr "saniye"
|
||||
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr "saniye"
|
||||
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr "dakika"
|
||||
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgstr "dakika"
|
||||
|
||||
msgid "hours"
|
||||
msgstr "saat"
|
||||
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgstr "saat"
|
||||
|
||||
msgid "days"
|
||||
msgstr "gün"
|
||||
|
||||
msgid "day"
|
||||
msgstr "gün"
|
||||
|
||||
msgid "weeks"
|
||||
msgstr "hafta"
|
||||
|
||||
msgid "week"
|
||||
msgstr "hafta"
|
||||
|
||||
msgid "months"
|
||||
msgstr "ay"
|
||||
|
||||
msgid "month"
|
||||
msgstr "ay"
|
||||
|
||||
msgid "years"
|
||||
msgstr "yıl"
|
||||
|
||||
msgid "year"
|
||||
msgstr "yıl"
|
||||
|
||||
msgid "This directory contains %s element(s) totalling %s %s in size."
|
||||
msgstr "Bu dizin %s öğe içeriyor. Toplam boyut: %s %s"
|
||||
|
||||
msgid "This directory contains no files."
|
||||
msgstr "Bu dizinde hiçbir dosya yok."
|
||||
|
||||
msgid "%d %s ago"
|
||||
msgstr "%d %s önce"
|
||||
|
||||
msgid "Directory listing for "
|
||||
msgstr "Dizin listeleme "
|
||||
|
||||
msgid "Parent Directory"
|
||||
msgstr "Üst dizin"
|
||||
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Geri"
|
||||
|
||||
msgid "Home Directory"
|
||||
msgstr "Ana dizin"
|
||||
|
||||
msgid "Reload"
|
||||
msgstr "Yenile"
|
||||
|
||||
msgid "Search..."
|
||||
msgstr "Ara..."
|
||||
|
||||
msgid "Search for \"%s\" in %s"
|
||||
msgstr "Aranan: \"%s\" Şurda: %s"
|
||||
|
||||
msgid "Found %s element(s) totalling %s %s in size."
|
||||
msgstr "%s öğe bulundu. Toplam boyut: %s %s"
|
||||
|
||||
msgid "No search result."
|
||||
msgstr "Aradığınız bulunamadı."
|
||||
|
||||
msgid "not accesible"
|
||||
msgstr "erişilemez"
|
||||
|
||||
msgid "Audio file"
|
||||
msgstr "Ses dosyası"
|
||||
|
||||
msgid "Image file"
|
||||
msgstr "Resim dosyası"
|
||||
|
||||
msgid "Application"
|
||||
msgstr "Uygulama"
|
||||
|
||||
msgid "Web document"
|
||||
msgstr "Web belgesi"
|
||||
|
||||
msgid "Text document"
|
||||
msgstr "Metin belgesi"
|
||||
|
||||
msgid "Directory"
|
||||
msgstr "Dizin"
|
||||
|
||||
msgid "Compressed package"
|
||||
msgstr "Sıkıştırılmış paket"
|
||||
|
||||
msgid "Unknown file type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "İsim"
|
||||
|
||||
msgid "Last modification"
|
||||
msgstr "Son değiştirilme"
|
||||
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Boyut"
|
||||
|
||||
msgid "%s elements"
|
||||
msgstr ""
|
BIN
files/.pdirl/languages/zh_CN/LC_MESSAGES/default.mo
Normal file
BIN
files/.pdirl/languages/zh_CN/LC_MESSAGES/default.mo
Normal file
Binary file not shown.
135
files/.pdirl/languages/zh_CN/LC_MESSAGES/default.po
Normal file
135
files/.pdirl/languages/zh_CN/LC_MESSAGES/default.po
Normal file
@ -0,0 +1,135 @@
|
||||
# Chinese (Simplified) translation for pdirl
|
||||
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
|
||||
# This file is distributed under the same license as the pdirl package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: pdirl\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-17 20:24+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-27 07:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: surftheair <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <zh_CN@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-18 00:46+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15259)\n"
|
||||
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr "秒"
|
||||
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr "秒"
|
||||
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr "分钟"
|
||||
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgstr "分钟"
|
||||
|
||||
msgid "hours"
|
||||
msgstr "小时"
|
||||
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgstr "小时"
|
||||
|
||||
msgid "days"
|
||||
msgstr "天"
|
||||
|
||||
msgid "day"
|
||||
msgstr "天"
|
||||
|
||||
msgid "weeks"
|
||||
msgstr "星期"
|
||||
|
||||
msgid "week"
|
||||
msgstr "星期"
|
||||
|
||||
msgid "months"
|
||||
msgstr "个月"
|
||||
|
||||
msgid "month"
|
||||
msgstr "个月"
|
||||
|
||||
msgid "years"
|
||||
msgstr "年"
|
||||
|
||||
msgid "year"
|
||||
msgstr "年"
|
||||
|
||||
msgid "This directory contains %s element(s) totalling %s %s in size."
|
||||
msgstr "吃文件夹包含 %s 个文件,共 %s %s"
|
||||
|
||||
msgid "This directory contains no files."
|
||||
msgstr "此文件不包含任何文件"
|
||||
|
||||
msgid "%d %s ago"
|
||||
msgstr "%d %s 之前"
|
||||
|
||||
msgid "Directory listing for "
|
||||
msgstr "文件列表 "
|
||||
|
||||
msgid "Parent Directory"
|
||||
msgstr "上级文件夹"
|
||||
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "后退"
|
||||
|
||||
msgid "Home Directory"
|
||||
msgstr "主目录"
|
||||
|
||||
msgid "Reload"
|
||||
msgstr "重新载入"
|
||||
|
||||
msgid "Search..."
|
||||
msgstr "搜索..."
|
||||
|
||||
msgid "Search for \"%s\" in %s"
|
||||
msgstr "在 %s 中搜索 \"%s\""
|
||||
|
||||
msgid "Found %s element(s) totalling %s %s in size."
|
||||
msgstr "找到 % 个文件,共 %s %s 大小"
|
||||
|
||||
msgid "No search result."
|
||||
msgstr "没有搜索结果"
|
||||
|
||||
msgid "not accesible"
|
||||
msgstr "无法获取"
|
||||
|
||||
msgid "Audio file"
|
||||
msgstr "音频文件"
|
||||
|
||||
msgid "Image file"
|
||||
msgstr "图像文件"
|
||||
|
||||
msgid "Application"
|
||||
msgstr "应用程序"
|
||||
|
||||
msgid "Web document"
|
||||
msgstr "网页文件"
|
||||
|
||||
msgid "Text document"
|
||||
msgstr "文本文件"
|
||||
|
||||
msgid "Directory"
|
||||
msgstr "文件夹"
|
||||
|
||||
msgid "Compressed package"
|
||||
msgstr "压缩文件"
|
||||
|
||||
msgid "Unknown file type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "名称"
|
||||
|
||||
msgid "Last modification"
|
||||
msgstr "修改时间"
|
||||
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "文件大小"
|
||||
|
||||
msgid "%s elements"
|
||||
msgstr ""
|
Reference in New Issue
Block a user