136 lines
2.3 KiB
Plaintext
136 lines
2.3 KiB
Plaintext
# Turkish translation for pdirl
|
||
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
|
||
# This file is distributed under the same license as the pdirl package.
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: pdirl\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2012-05-17 20:24+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2011-01-22 22:55+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Tubilmer.com.tr <Unknown>\n"
|
||
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-18 00:46+0000\n"
|
||
"X-Generator: Launchpad (build 15259)\n"
|
||
|
||
msgid "seconds"
|
||
msgstr "saniye"
|
||
|
||
msgid "second"
|
||
msgstr "saniye"
|
||
|
||
msgid "minutes"
|
||
msgstr "dakika"
|
||
|
||
msgid "minute"
|
||
msgstr "dakika"
|
||
|
||
msgid "hours"
|
||
msgstr "saat"
|
||
|
||
msgid "hour"
|
||
msgstr "saat"
|
||
|
||
msgid "days"
|
||
msgstr "gün"
|
||
|
||
msgid "day"
|
||
msgstr "gün"
|
||
|
||
msgid "weeks"
|
||
msgstr "hafta"
|
||
|
||
msgid "week"
|
||
msgstr "hafta"
|
||
|
||
msgid "months"
|
||
msgstr "ay"
|
||
|
||
msgid "month"
|
||
msgstr "ay"
|
||
|
||
msgid "years"
|
||
msgstr "yıl"
|
||
|
||
msgid "year"
|
||
msgstr "yıl"
|
||
|
||
msgid "This directory contains %s element(s) totalling %s %s in size."
|
||
msgstr "Bu dizin %s öğe içeriyor. Toplam boyut: %s %s"
|
||
|
||
msgid "This directory contains no files."
|
||
msgstr "Bu dizinde hiçbir dosya yok."
|
||
|
||
msgid "%d %s ago"
|
||
msgstr "%d %s önce"
|
||
|
||
msgid "Directory listing for "
|
||
msgstr "Dizin listeleme "
|
||
|
||
msgid "Parent Directory"
|
||
msgstr "Üst dizin"
|
||
|
||
msgid "Back"
|
||
msgstr "Geri"
|
||
|
||
msgid "Home Directory"
|
||
msgstr "Ana dizin"
|
||
|
||
msgid "Reload"
|
||
msgstr "Yenile"
|
||
|
||
msgid "Search..."
|
||
msgstr "Ara..."
|
||
|
||
msgid "Search for \"%s\" in %s"
|
||
msgstr "Aranan: \"%s\" Şurda: %s"
|
||
|
||
msgid "Found %s element(s) totalling %s %s in size."
|
||
msgstr "%s öğe bulundu. Toplam boyut: %s %s"
|
||
|
||
msgid "No search result."
|
||
msgstr "Aradığınız bulunamadı."
|
||
|
||
msgid "not accesible"
|
||
msgstr "erişilemez"
|
||
|
||
msgid "Audio file"
|
||
msgstr "Ses dosyası"
|
||
|
||
msgid "Image file"
|
||
msgstr "Resim dosyası"
|
||
|
||
msgid "Application"
|
||
msgstr "Uygulama"
|
||
|
||
msgid "Web document"
|
||
msgstr "Web belgesi"
|
||
|
||
msgid "Text document"
|
||
msgstr "Metin belgesi"
|
||
|
||
msgid "Directory"
|
||
msgstr "Dizin"
|
||
|
||
msgid "Compressed package"
|
||
msgstr "Sıkıştırılmış paket"
|
||
|
||
msgid "Unknown file type"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "İsim"
|
||
|
||
msgid "Last modification"
|
||
msgstr "Son değiştirilme"
|
||
|
||
msgid "Size"
|
||
msgstr "Boyut"
|
||
|
||
msgid "%s elements"
|
||
msgstr ""
|