From 2c59babcd015fda28bdc35a8351495771f9e643d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Master Kwoth Date: Sat, 23 Sep 2017 12:40:42 +0200 Subject: [PATCH] Update ResponseStrings.zh-TW.json (POEditor.com) --- .../_strings/ResponseStrings.zh-TW.json | 112 ++++++++++++++---- 1 file changed, 88 insertions(+), 24 deletions(-) diff --git a/src/NadekoBot/_strings/ResponseStrings.zh-TW.json b/src/NadekoBot/_strings/ResponseStrings.zh-TW.json index 50d61c97..3cb5c124 100644 --- a/src/NadekoBot/_strings/ResponseStrings.zh-TW.json +++ b/src/NadekoBot/_strings/ResponseStrings.zh-TW.json @@ -1,27 +1,4 @@ { - "clashofclans_base_already_claimed": "該基地已被佔領或摧毀。", - "clashofclans_base_already_destroyed": "該基地已摧毀。", - "clashofclans_base_already_unclaimed": "該基地尚未佔領", - "clashofclans_base_destroyed": "在與 {1} 對戰時 **摧毀** 了基地 #{0}", - "clashofclans_base_unclaimed": "{0} 在與 {2} 對戰時 **解放** 基地 #{1}", - "clashofclans_claimed_base": "{0} 在與 {2} 對戰時 **佔領** 基地 #{1}", - "clashofclans_claimed_other": "@{0} 您已佔領基地 #{1}。您不能再佔領一個新的。", - "clashofclans_claim_expired": "在 @{0} 與 {1} 對戰後佔領的基地已失效。", - "clashofclans_enemy": "敵人", - "clashofclans_info_about_war": "與 {0} 對戰的信息", - "clashofclans_invalid_base_number": "無效的基地編號。", - "clashofclans_invalid_size": "無效的戰爭大小。", - "clashofclans_list_active_wars": "目前正在進行的戰爭", - "clashofclans_not_claimed": "未佔領", - "clashofclans_not_partic": "您並未参與此戰爭。", - "clashofclans_not_partic_or_destroyed": "@{0} 您並未参與此戰爭或此基地已被毁壞。", - "clashofclans_no_active_wars": "目前尚無戰爭進行中。", - "clashofclans_size": "大小", - "clashofclans_war_already_started": "與 {0} 的戰爭已經開始了。", - "clashofclans_war_created": "與 {0} 的戰爭已創建。", - "clashofclans_war_ended": "與 {0} 的戰爭已結束。", - "clashofclans_war_not_exist": "此戰爭不存在。", - "clashofclans_war_started": "與 {0} 的戰爭已開始!", "customreactions_all_stats_cleared": "所有自訂回應統計已刪除。", "customreactions_deleted": "自訂回應已刪除", "customreactions_insuff_perms": "權限不足。伺服器自訂回應需要管理員權限,而只有 Bot 擁有者才能設定全域自訂回應。", @@ -804,5 +781,92 @@ "music_songs_shuffle_enable": "開始隨機播放清單。", "music_songs_shuffle_disable": "停止隨機播放清單。", "music_song_skips_after": "音樂將在 {0} 後跳過", - "administration_warnings_list": "伺服器上所有被警告成員的列表" + "administration_warnings_list": "伺服器上所有被警告成員的列表", + "customreactions_redacted_too_long": "字串因太長而裁短。", + "nsfw_blacklisted_tag_list": "黑名單關鍵字:", + "nsfw_blacklisted_tag": "你所使用的部分關鍵字已被黑名單。", + "nsfw_blacklisted_tag_add": "{0}標籤已被新增至黑名單。", + "nsfw_blacklisted_tag_remove": "{0}標籤已被移除黑名單。", + "gambling_waifu_gift": "贈與了{0}給{1}", + "gambling_waifu_gift_shop": "後宮精品店", + "gambling_gifts": "獲得禮物", + "games_connect4_created": "建立了一個四子棋遊戲。等待另一位玩家的加入中。", + "games_connect4_player_to_move": "輪到玩家: {0}", + "games_connect4_failed_to_start": "因為沒有對手而無法開始四子棋遊戲。", + "games_connect4_draw": "平局。", + "games_connect4_won": "{0} 從和 {1} 的四子棋比賽中勝出。", + "games_nunchi_joined": "加入了心臟病遊戲。目前共有{0}位玩家。", + "games_nunchi_ended": "心臟病遊戲結束。{0}獲勝", + "games_nunchi_ended_no_winner": "心臟病遊戲在沒有勝利者的狀況下結束。", + "games_nunchi_started": "{0}位玩家開始了心臟病遊戲。", + "games_nunchi_round_ended": "心臟病本回合結束。{0}已遭淘汰。", + "games_nunchi_round_ended_boot": "心臟病回合已將部分沒有回應玩家剔除。目前還在遊戲內的玩家為: {0}", + "games_nunchi_round_started": "{0}位玩家的心臟病回合開始。請往上+1數右邊的數字: {1}。", + "games_nunchi_next_number": "號碼以註冊。目前號碼為{0}。", + "games_nunchi_failed_to_start": "因人數不足而無法開始心臟病遊戲 (最少要三位)。", + "games_nunchi_created": "心臟病遊戲開始了。等待其他玩家的加入。", + "music_sad_enabled": "歌曲會在撥放完畢後從清單中移除。", + "music_sad_disabled": "歌曲會在撥放完畢後保留在清單中。", + "utility_stream_role_enabled": "當擁有{0}身分組的使用者開始實況時,我將會給予他們{0}身分組。", + "utility_stream_role_disabled": "實況身分組已被停用。", + "utility_stream_role_kw_set": "實況主現在必須要包含 {0} 關鍵字才能獲得身分組。", + "utility_stream_role_kw_reset": "實況身分組關鍵字以重設。", + "utility_stream_role_bl_add": "{0} 使用者將永不獲得實況者群組", + "utility_stream_role_bl_add_fail": "使用者{0}已經在黑名單上了。", + "utility_stream_role_bl_rem": "使用者{0}不再會被黑名單。", + "utility_stream_role_bl_rem_fail": "使用者{0}並不在黑名單上。", + "utility_stream_role_wl_add": "使用者{0}將會獲得實況身放組,即便實況標題內並沒有任何關鍵字。", + "utility_stream_role_wl_add_fail": "使用者{0}已經在白名單上了。", + "utility_stream_role_wl_rem": "使用者{0}不再會被白名單了。", + "utility_stream_role_wl_rem_fail": "使用者{0}並不在白名單上。", + "utility_bot_config_edit_fail": "{0}的值在設定成{1}時失敗", + "utility_bot_config_edit_success": "{0}的值已被設定為{1}", + "customreactions_crca_disabled": "自訂回應編號{0}現在只會在訊息開頭包含關鍵字時觸發。", + "customreactions_crca_enabled": "自訂回應編號{0}現在會在訊息中有包含關鍵字時觸發。", + "xp_server_level": "伺服器等級", + "xp_level": "等級", + "xp_club": "公會", + "xp_xp": "經驗", + "xp_excluded": "{0}已被排除XP系統", + "xp_not_excluded": "{0} 不再從伺服器上的經驗值系統中排除。", + "xp_exclusion_list": "排除名單", + "xp_server_is_excluded": "這個伺服器已被排除在外。", + "xp_server_is_not_excluded": "這個伺服器不被排除在外。", + "xp_excluded_roles": "排除身分組", + "xp_excluded_channels": "排除頻道", + "xp_level_up_channel": "恭喜{0},您的等級已提升為{1}!", + "xp_level_up_dm": "恭喜{0},您的等級已於{2}伺服器上提升為{1}!", + "xp_level_up_global": "恭喜{0},您的全域等級提升為{1}!", + "xp_role_reward_cleared": "等級{0}不再會給予身分組。", + "xp_role_reward_added": "使用者達到等級{0}時將會獲得{1}身分組。", + "xp_role_rewards": "身分組獎勵", + "xp_level_x": "等級 {0}", + "xp_no_role_rewards": "這一頁上沒有身分組獎勵。", + "xp_server_leaderboard": "伺服器經驗值排名", + "xp_global_leaderboard": "全局經驗值排名", + "xp_modified": "修改成員 {0} 的經驗值為 {1}", + "xp_club_create_error": "公會創建失敗。請確保你已經超過等級5,而且不是其他公會的成員。", + "xp_club_created": "{0}已被成功建立!", + "xp_club_not_exists": "找不到此公會。", + "xp_club_applied": "你已經向{0}公會申請了會員。", + "xp_club_apply_error": "無法申請。你要不是已經是此公會的成員,要不就是你還沒達到最低入會等級需求。或你已經被此公會黑單了。", + "xp_club_accepted": "已批准成員 {0} 加入公會。.", + "xp_club_accept_error": "找不到使用者", + "xp_club_left": "你已離開公會。", + "xp_club_not_in_club": "你要不是目前沒有工會,或者就是你嘗試想要離開一個由你創立的工會。", + "xp_club_user_kick": "成員 {0} 已從 {1} 公會中被踢出。.", + "xp_club_user_kick_fail": "在踢除時發生錯誤。您不是公會的擁有者,或該用戶不在您的公會。", + "xp_club_user_banned": "已將{0}逐出{1}公會並設定黑名單。", + "xp_club_user_ban_fail": "無法設定黑名單。您要不是並非貴會會長,就是您想要設定黑名單的對象並不在您的公會內。", + "xp_club_user_unbanned": "將成員 {0} 從 {1} 俱樂部解除封鎖。", + "xp_club_user_unban_fail": "無法解除黑名單。您要不是並非貴會會長,就是您想要解除黑名單的對象並不在您的公會內。", + "xp_club_level_req_changed": "已設定本公會的最低需求等級為 {0}", + "xp_club_level_req_change_error": "變更等級需求失敗。", + "xp_club_disbanded": "{0} 已遭解散。", + "xp_club_disband_error": "錯誤: 你要不是沒有在公會,就是你並不是你所在公會的會長。", + "xp_club_icon_error": "圖示網址不正確或者你不是公會會長。", + "xp_club_icon_set": "已設定新的公會圖示。", + "xp_club_bans_for": "{0} 公會黑名單", + "xp_club_apps_for": "{0} 公會會員申請名單", + "xp_club_leaderboard": "公會排行榜 - 第 {0} 頁" } \ No newline at end of file