Added PHP directory listing

This commit is contained in:
Matt Burchett
2013-12-31 11:31:21 -06:00
parent dcff67191b
commit ae5dcca69c
74 changed files with 3604 additions and 0 deletions

Binary file not shown.

View File

@ -0,0 +1,135 @@
# Polish translation for pdirl
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
# This file is distributed under the same license as the pdirl package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pdirl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-17 20:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-27 19:07+0000\n"
"Last-Translator: Michał Parniak <Unknown>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-18 00:46+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15259)\n"
msgid "seconds"
msgstr "sekund(y)"
msgid "second"
msgstr "sekunda"
msgid "minutes"
msgstr "minut(y)"
msgid "minute"
msgstr "minuta"
msgid "hours"
msgstr "godzin(y)"
msgid "hour"
msgstr "godzina"
msgid "days"
msgstr "dni"
msgid "day"
msgstr "dzień"
msgid "weeks"
msgstr "tygodni(e)"
msgid "week"
msgstr "tydzień"
msgid "months"
msgstr "miesięcy(ące)"
msgid "month"
msgstr "miesiąc"
msgid "years"
msgstr "lat(a)"
msgid "year"
msgstr "rok"
msgid "This directory contains %s element(s) totalling %s %s in size."
msgstr "Ten katalog zawiera %s elementów, łączny rozmiar %s %s."
msgid "This directory contains no files."
msgstr "Ten katalog nie zawiera żadnych plików."
msgid "%d %s ago"
msgstr "%d %s temu"
msgid "Directory listing for "
msgstr "Katalog "
msgid "Parent Directory"
msgstr "Katalog nadrzędny"
msgid "Back"
msgstr "Wstecz"
msgid "Home Directory"
msgstr "Katalog Domowy"
msgid "Reload"
msgstr "Odśwież"
msgid "Search..."
msgstr "Szukaj..."
msgid "Search for \"%s\" in %s"
msgstr "Szkukaj \"%s\" w %s"
msgid "Found %s element(s) totalling %s %s in size."
msgstr "Znaleziono %s elementów, łączny rozmiar %s %s."
msgid "No search result."
msgstr "Brak wyników wyszukiwania."
msgid "not accesible"
msgstr "nieosiągalne"
msgid "Audio file"
msgstr "Plik Audio"
msgid "Image file"
msgstr "Obraz"
msgid "Application"
msgstr "Program"
msgid "Web document"
msgstr "Dokument sieciowy"
msgid "Text document"
msgstr "Dokument tekstowy"
msgid "Directory"
msgstr "Katalog"
msgid "Compressed package"
msgstr "Skompresowany pakiet"
msgid "Unknown file type"
msgstr ""
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
msgid "Last modification"
msgstr "Ostatnia modyfikacja"
msgid "Size"
msgstr "Rozmiar"
msgid "%s elements"
msgstr ""